Yearly Archives: 2021

12 ноября в 12 40 ч. состоялся имидж-практикум «Искусство самопрезентации». Студенты Магаданского промышленного техникума совместно с сотрудником Магаданской областной юношеской библиотеки Ольгой Никишиной разбирались в составляющих успеха. Обсудили методы вербального и невербального общения, ведь образ успешного человека напрямую зависит от речевого стиля, а жесты, мимика и движения могут служить дополнительным средством убеждения собеседника. Особую заинтересованность у молодых людей вызвало знакомство с имидж-техниками «Образ вдумчивого человека», «Развитие умения смотреть в глаза» и «Образ внимательного слушателя, а так же с приемом «отзеркаливание». Студенты отметили, что полученная информация поможет им чувствовать себя увереннее и будет полезна в будущем не только в ситуациях собеседования, деловых встреч и публичных выступлений, но и в повседневной жизни в общении с другими людьми.

Все большую популярность набирает увлечение паперкрафт. А что такое паперкрафт? Это вид творчества, который подразумевает создание объёмных моделей, фигур из бумаги.

07 ноября в 12 00 ч. в Магаданской областной юношеской библиотеке состоялось очередное занятие в рамках реализации проекта «Из плоскости в пространство». Напомним, что данный проект, разработанный в партнёрстве с МОООРДИ «Особое детство», получил поддержку Фонда президентских грантов.

В начале мероприятия ребята узнали, что же такое «Papercraft». Затем принялись за изготовление своих бумажных динозавров. Для этого они использовали вырезанные из бумаги детали фигуры, линейки, клей и макетный нож, для продавливания линий по местам сгиба. Такой прием помогает сделать линии сгиба более аккуратными. По окончании работы участники пришли к выводам, что из бумаги в технике паперкрафт можно сделать самые разнообразные модели для разных целей и освоить этот вид увлечения достаточно легко, главное найти время и желание.

 

Существует множество различных символов дружбы, придуманных в разных уголках мира. Один из них – браслет, сплетенный из разноцветных шелковых нитей, шнурков или ленточек. Надевая такой браслет, вы отдаете должное стараниям, которые ваш друг приложил для его изготовления. Некоторые утверждают, что при этом стоит загадать желание, и если браслет спадет естественным образом, то оно обязательно сбудется.

Предлагаем вашему вниманию мастер-класс по плетению браслета из лент, это не займет много времени, а результат вас непременно порадует.

 

Можно ли создать произведение искусства,используя только один или два цвета?

Конечно, можно! Стоит только вспомнить о таком знаменитом народном промысле как гжель. Бело-голубая керамика покорила весь мир, и сегодня мы с вами попробуем создать небольшую композицию на свободную тему по мотивам «Гжель». Подробности в видео!💙

Мы продолжаем Ночь искусств тематической подборкой литературы о народных  ремёслах. Все книги в ней — электронные и доступны в библиотеке «ЛитРес». Напоминаем, что доступ к ней можно получить у нас совершенно бесплатно.

Узнать более подробно о всех книгах и получить ссылки на них можно здесь.

Дорогие читатели, а помните ли вы о том, что сегодня — Ночь искусств?
Ежегодная всероссийская акция пройдет по всей стране уже в девятый раз. Мы, конечно же, присоединились к её проведению и подготовили для вас кое-что интересное.
А начнем мы с виртуальной арт-викторины «Окно в мир».

Искусство — это деятельность человека, которая начинает свою историю с первобытных времён. Уже тогда люди умели передавать свой замысел с помощью наскальной живописи и мастерить различные предметы, которые выступали в роли примитивных амулетов и украшений.

Викторина, которую  мы предлагаем вам пройти сегодня, состоит из интересных вопросов разной сложности. Проверьте свои знания, пройдя по ссылке.

День народного единства символизирует сплоченность и единство российского народа, обеспечивающие стране благополучие и процветание. В этот день в 1612 году народное ополчение, куда вошли представители разных национальностей, сословий и вероисповеданий, освободило Москву от польских захватчиков и отстояло независимость России. Ополченцев возглавили земский староста Кузьма Минин и князь Дмитрий Пожарский, памятник которым можно наблюдать на Красной площади возле собора Василия Блаженного. Предлагаем вашему вниманию урок гражданственности «Единство во имя России!». Для просмотра видеоролика пройдите по ссылке.

4 ноября в России отмечают День народного единства. Праздник был учрежден в память о событиях 1612 года — тогда народное ополчение освободило Москву от польских интервентов. Независимо от национальной, сословной и религиозной принадлежности они встали на защиту своего Отечества, отстояв ее государственный суверенитет, самобытность и культуру. Пусть этот пример национального единства вдохновляет на новые свершения на благо России, ее духовного развития и экономического процветания.  Магаданская областная юношеская библиотека от всей души поздравляет всех читателей с этим прекрасным праздником! Желаем крепкого здоровья, железобетонной стойкости, гордости за свою землю и выдающихся предков!

  1. Дронфилд, Д. Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом / Джереми Дронфилд ; перевод с английского И. Д. Голыбиной. — Москва : Эксмо, 2020. — 477, [1] с.
  2. Блэк, Х. Десятина : [роман] / Холли Блэк ; перевод с английского В. А. Савельевой. — Москва : ЭКСМО, 2020. — 348 [1] с. — (Young Adult. Бестселлер Холли Блэк. Воздушный народ). — Из цикла «Истории фейри».
  3. Барбера, А. Наши судьбы сплелись : роман / Анжелик Барбера ; перевод с французского И. Ю. Крупичевой. — Москва : Э, 2018. — 412, [2] с.
  4. Чандлер, Х. Мера ее вины / Хелен Чандлер ; перевод с английского А. В. Андреева. — Москва : Эксмо, 2020. — 412, [2] с.
  5. Дэниелс, Н. Кукушка / Натали Дэниелс ; перевод с английского А. Юшенковой. — Москва : Эксмо, 2020. — 348, [2] с.
  6. Уоллес, Д. Ф. Короткие интервью с подонками / Дэвид Фостер Уоллес ; перевод с английского Сергея Карпова. — Москва : АСТ, 2020. — 343, [1] с.
  7. Келлерман, Д. Он придет / Джонатан Келлерман ; перевод с английского А. Лисочкина. — Москва : ГрандМастер, 2020 (Эксмо). — 477, [1] с.
  8. Келлерман, Д. Крушение : [роман] / Джонатан Келлерман ; перевод с английского А. С. Шабрина. — Москва : Гранд-Мастер : Эксмо, 2019. — 413, [1] с.
  9. Жонкур, С. Опасная связь : роман / Серж Жонкур ; перевод с французского В. Ефимова. — Москва : Э, 2018. — 411, [1] с.
  10. Гиз, М. Я прятала Анну Франк : история женщины, которая пыталась спасти семью Франк от нацистов / Мип Гиз в соавторстве с Элисон Лесли Голд ; перевод с английского Т. Новиковой. — Москва : Бомбора, 2019 (Эксмо). — 249, [3] с. : ил., карта, схема.
  11. Холланд, С. Эверлесс. Узники времени и крови : [роман] / Сара Холланд ; перевод с английского А. Сибуль. — Москва : АСТ, 2020. — 414, [1] с.
  12. Мартен, П. Виолетта и Затерянный сад : сказка-квест : для младшего и среднего школьного возраста / Поль Мартен, Жан-Батист Буржуа ; перевод с французского Марии Брусовани ; под редакцией Ольги Иоффе. — Москва : Самокат, 2020. — 439, [8] с.
  13. Мурашова, Е. В. Дом за радугой : [фантастическая повесть] : для среднего школьного возраста / Екатерина Мурашова. — Москва : Самокат, 2020. — 300, [3] с.
  14. Риа, Ю. Я, капибара и божественный тотализатор : роман / Юлия Риа. — Москва : АСТ, 2019. — 350, [1] с.
  15. Холмс, Л. Эвви Дрейк все начинает сначала : роман / Линда Холмс ; перевод с английского А. Банкрашковой. — Москва : АСТ, 2020. — 382, [1] с.
  16. Пандазопулос, И. Три девушки в ярости : для старшего школьного возраста / Изабель Пандазопулос ; перевод с французского Дмитрия Савосина. — Москва : Самокат, 2019. — 329, [4] с.
  17. Грюнбаум, М. Где-то в мире есть солнце : свидетельство о Холокосте / Майкл Грюнбаум, Тодд Хазак-Лоуи ; перевод с английского Л. Сумм. — Москва : Самокат, 2020. — 282, [3] с. : ил., фот.
  18. Морозинотто, Д. Знаменитый Каталог «Уокер&Даун» : [роман] : для среднего и старшего школьного возраста / Давиде Морозинотто ; перевод с итальянского Л. Криппы, А. Тигай, Е. Орловой, Т. Быстровой. — Москва : Самокат, 2019. — 380, [3] с.
  19. Василенко, В. Стальные псы : [роман] / Владимир Василенко. — Москва : Эксмо, 2019. — 412, [2] с. — (Хроники Артара).
  20. Макарова, Е. Цаца заморская : [повести, письма и дневники] / Елена Макарова ; иллюстрации автора, М. Макаровой. — Москва : Самокат, 2019. — 421, [2] с. : ил. Для более подробного ознакомления пройдите по ссылке.

Много ли мы знаем о культуре и традициях народов, населяющих нашу страну?

27 октября в 12.00 в рамках цикла «Народы России – одна семья» в Магаданской областной юношеской библиотеке состоялась встреча с представителями Магаданской областной общественной организации «Бурятское землячество «Байкал»»Ларисой Сергеевной Бургуевой и Алдаром Тумундоржиевичем Жамсоевым. Учащиеся 7а класса школы № 4 узнали об этнической истории, культурных особенностях и верованиях бурятов. Познакомились с национальными праздниками и послушали песню о родном крае в живом исполнении.

26 октября в 09 00 ч. состоялся час памяти «Жизнь на краю судьбы», посвящённый Дню памяти жертв политических репрессий. Сотрудник Магаданской областной юношеской библиотеки Ольга Никишина рассказала студентам Магаданского промышленного техникума о миллионах безвинно наказанных людей, которые были отправлены в ссылку на спецпоселение, отбывали вынесенные судом сроки в исправительно-трудовых лагерях или были приговорены к высшей мере наказания. Студенты внимательно слушали записанные на видео рассказы очевидцев событий тех лет, испытавших на себе всю силу той страшной «войны против инакомыслящих». Подростки пришли к выводу, что знать и помнить историю страны это не формальность, а способ недопущения подобных событий в будущем.